A project by
www.fayofloating.com
A project by
www.fayofloating.com
a.) Übersetzungen & Präsenztermine, die übersetzte Dokumente benötigen
/ แปลเอกสารและงานล่ามนอกสถานที่ที่ใช้เอกสารแปล:
🇩🇪 Aktuell bin ich bis Ende Juni 2026 ausgebucht! Video- u. Telefondolmetschen teilweise noch verfügbar.
🇹🇭 ขณะนี้คิวงานเต็มจนถึงสิ้นเดือนมิถุนายน 2569 ล่ามวีดีโอยังพอมีคิว
b.) Präsenztermine (ohne Übersetzungen)
/ สำหรับงานล่ามนอกสถานที่ที่ไม่ต้องแปลเอกสาร:
🇩🇪 Plane deine Trauung bitte frühzeitig und sichere dir deinen Termin rechtzeitig. An folgenden Tagen bin ich für Präsenztermine (z. B. Trauung, Unterricht, Notar etc.) nicht mehr buchbar:
🇹🇭 วางแผนจองคิวเนิ่น ๆ นะคะ (เช่น ล่ามแต่งงาน สอนภาษา หรือนัดทนายความ) จะได้ล็อควันไว้ทัน วันที่ต่อไปนี้ทางเราไม่สามารถรับนัดนอกสถานที่แล้วนะคะ:
Mai / พ.ค.: 12.05. – 16.05. | 23.05.| 30.05.
Juni / มิ.ย.: 06.06. | 11.06. – 20.06. | 26.06. – 30.06.
Juli bis Oktober / ก.ค. – ต.ค.: 03.07. – 04.07. | 07.07. – 28.10.
(🇩🇪 Bis auf beglaubigte Dokumente & Online Termine
/ 🇹🇭 รับเฉพาะงานแปลเอกสารรับรอง & นัดออนไลน์)
November / พ.ย.: 07.11. | 11.11. | 14.11. | 16.11. | 21.11. | 28.11.
Dezember / ธ.ค.: 01.12.2026 – 31.12.2026
(🇩🇪 Betriebsruhe / 🇹🇭 งดรับคิว)
Paket A: Thai-Dolmetscherin bei Trauung | แพ็กเกจ A: ล่ามจดทะเบียนสมรส
Preis / ราคา: Ab 400 € (Pauschalpreis für München / ราคาเหมาสำหรับมิวนิก)
Inklusive / รวมบริการ:
Vorbereitung der Traurede: Kommunikation mit dir (per E-Mail/Chat/Telefon) und dem Standesbeamten zur Abstimmung der Inhalte | การเตรียมคำกล่าวแต่งงาน: ให้คำปรึกษาลูกค้า (ผ่านอีเมล/แชท/โทรศัพท์) และประสานงานกับนายทะเบียนเพื่อแปลคำกล่าวล่วงหน้า
Terminbegleitung: Persönliche Begleitung zum Vorgespräch oder zum eigentlichen Trauungstermin | การดูแลในวันนัด: เดินทางไปเป็นล่ามในวันนัดสอบปากคำ (Vorgespräch) หรือในวันพิธีแต่งงาน (Trauung)
Rechtssicherheit: Beeidigte Übertragung der Zeremonie sowie offizielle Unterschrift auf den Heiratsdokumenten als gerichtlich bestellte Dolmetscherin | ความถูกต้องทางกฎหมาย: มั่นใจด้วยการแปลจากล่ามสัตยาบันต่อศาล พร้อมบริการเซ็นชื่อรับรองในเอกสารสำคัญในพิธีแต่งงาน
✨ Extra-Service (+ 50 €): Foto- & Video-Service mit deinem Handy durch unser Teammitglied | ทีมงานช่วยถ่ายรูป/วิดีโอด้วยมือถือของคุณ
Paket B: Trauung & Musikalische Begleitung | แพ็กเกจ B: ล่ามและดนตรีสด
Preis / ราคา: Ab 1.000 €
Inklusive / รวมบริการ: Alle Leistungen aus Paket A plus Live-Musik durch unsere Pianistin The.Ngorh (Klavier & Gesang auf Thai/Englisch) | ทุกอย่างในแพ็กเกจ A พร้อมดนตรีสดจาก The.Ngorh (เปียโนและร้องเพลงไทย/สากล)
⚠️ Hinweis: Foto-Service in Paket B nicht möglich / ในแพ็กเกจนี้ไม่สามารถให้บริการถ่ายรูปได้
📍 Außerhalb Münchens / กรณีนอกเขตมิวนิก:
Fahrtzeit / ค่าเดินทาง: 55 € pro angefangene Stunde / ต่อชั่วโมง
Fahrtkosten / ค่าระยะทาง: 0,30 € pro km (entfällt bei Nutzung von ÖPNV / ฟรี หากเดินทางด้วยรถสาธารณะสะดวก)
(Behörden, Gericht, Notar, Arzt, Elternabend, Arbeitgeber etc. / หน่วยงานราชการ ศาล ทนายความ แพทย์ การประชุมผู้ปกครอง นายจ้าง ฯลฯ)
Honorar / ค่าบริการ: 93 € pro Stunde / ชั่วโมง (jede angefangene 30 Min. 46,50 €)
Fahrtzeit / ค่าเดินทาง: 55 € pro Stunde / ชั่วโมง
Fahrtkosten / ค่าระยะทาง: 0,30 € pro km (entfällt bei Nutzung von ÖPNV / ฟรี หากเดินทางด้วยรถสาธารณะสะดวก)
Präsenzsprachkurse: max. 8 Treffen pro Halbjahr / บริการสอนภาษานอกสถานที่: รับสูงสุด 8 ครั้งต่อครึ่งปี
Mindestauftragswert / ค่าบริการขั้นต่ำ: 60 €
Basispreis / ราคาพื้นฐาน: Inklusive bis zu 1.000 Zeichen (statt 500!) | รวมตัวอักษรสูงสุด 1,000 ตัว
Zusatzzeichen / ตัวอักษรเพิ่มเติม: Ab dem 1.001. Zeichen: 0,05 € pro Zeichen / ต่อตัวอักษร
Folgeaufträge & Anpassungen / งานแก้ไขเพิ่มเติม: Nachträgliche Änderungen (z.B. neue Legalisierung/Stempel): 30 € – 50 € (je nach Aufwand) | การแก้ไขเนื่องจากมีตราประทับใหม่หรือการรับรองเพิ่มเติม คิดค่าบริการ 30-50 ยูโร
Beratung & Telefondolmetschen: Telefondolmetschen oder Kommunikation mit dir zur Abstimmung eines Auftrages (per E-Mail/Chat/Telefon) | ล่ามทางโทรศัพท์ หรือสื่อสารให้คำปรึกษา: คุยเรื่องรายละเอียดงานกับลูกค้า (ผ่านอีเมล/แชท/โทรศัพท์)
Online-Unterricht / เรียนเสริมออนไลน์: (Thai, Deutsch, Liebscher & Bracht, fayo)
Preis / ราคา: 60 € pro Stunde / ชั่วโมง
Kurzberatung / ราคาเริ่มต้น: 1 € pro Minute / นาที
🇩🇪Hallo, ich bin Sahrah Böck – deine Ansprechpartnerin für Thai-Sprachdienstleistungen und authentische Erlebnisse in Thailand!
Als allgemein beeidigte Gerichtsdolmetscherin und öffentlich bestellte Übersetzerin für die thailändische Sprache biete ich dir höchste Qualität und Verlässlichkeit. Meine Expertise reicht von zertifizierten Thai-Deutsch Dolmetscherdiensten und Sprachtrainings bis hin zur ganzheitlichen TTM Gesundheitsberatung und therapeutischen Massage-Anwendungen.
Viele verbinden Traditionelle Thailändische Medizin (TTM) sofort mit entspannenden Massagen. Doch es ist weit mehr als das: Sie ist ein über 5000 Jahre altes, ganzheitliches Heilsystem, das Kräuterheilkunde, Ernährungslehre, manuelle Therapien und tiefes Verständnis der menschlichen Energie vereint. Was lange als reines "Traditionswissen" galt, wird heute zunehmend durch moderne wissenschaftliche Forschung bestätigt – ein faszinierendes Zusammenspiel von Tradition und Moderne.
Meine Leidenschaft ist es, dich auf deiner Reise zu stärken und zu inspirieren. Über mein Unternehmen Fayo Floating biete ich zudem exklusive Thailand-Retreats an. Diese kombinieren tiefe Entspannung, authentische Kultur und die umfassende traditionelle thailändische Heilkunst – selbstverständlich immer inklusive meiner professionellen Dolmetscherdienste.
🇩🇪🌍 Meine Fachgebiete umfassen:
Behördenbegleitung & Präsenzdolmetschen: Ich unterstütze dich umfassend bei Behördengängen, auf Wunsch mit Terminvereinbarung und professionellen Dolmetscherdiensten direkt vor Ort.
Sprachliche Unterstützung: Zum Beispiel für Patchwork-Familien oder andere Bereiche, in denen eine verständliche Kommunikation entscheidend ist.
Individuelle Beratung: Ob für deinen Umzug nach Thailand (wenn du Deutsch sprichst) oder nach Deutschland (wenn du Thai sprichst) – ich helfe dir bei allen wichtigen Schritten.
Traditionelle Thai-Heilkunde: Hier biete ich dir ganzheitliche Gesundheitsberatung inklusive mobiler Massagen (Faszien & Thai-Wellness-Massagen).
Für Massagetherapeuten und Heilpraktiker: Ich begleite dich als Dolmetscherin, wenn du an einer Weiterbildung in traditioneller Thai-Heilkunde in Thailand teilnehmen möchtest.
🇹🇭สวัสดีค่ะ ซาห์ร่าห์เองค่ะ
ซาห์ร่าห์ให้บริการหลากหลาย ทั้งงานล่ามและแปลภาษาไทย–เยอรมันที่ได้รับการรับรอง งานสอนภาษาไทย–เยอรมัน รวมถึงการนวดและให้คำปรึกษาด้านสุขภาพแบบองค์รวมตามศาสตร์การแพทย์แผนไทยโบราณ (TTM – Traditional Thai Medicine)
หลายคนอาจรู้จัก TTM แค่ในฐานะการนวดเพื่อผ่อนคลาย แต่จริง ๆ แล้ว TTM เป็นศาสตร์การดูแลสุขภาพแบบองค์รวมที่มีประวัติมายาวนานกว่า 5,000 ปี ประกอบด้วยการใช้สมุนไพร โภชนบำบัด การบำบัดด้วยมือ และความเข้าใจอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับพลังงานในร่างกายมนุษย์
สิ่งที่เคยถูกมองว่าเป็นเพียงภูมิปัญญาดั้งเดิม กำลังได้รับการยอมรับมากขึ้นเรื่อย ๆ ผ่านการศึกษาและวิจัยทางวิทยาศาสตร์ – เป็นการผสานอย่างลงตัวระหว่างภูมิปัญญาเก่าแก่และแนวคิดการดูแลสุขภาพยุคใหม่
ซาห์ร่าห์ค้นพบแรงบันดาลใจใหม่ ๆ ผ่านภูมิปัญญาไทย และอยากจะแบ่งปันสิ่งเหล่านี้ผ่านการเดินทางของ Fayo Floating จากแรงบันดาลใจนี้ จึงเกิดเป็นโปรเจกต์ Thailand-Retreats การเดินทางที่ผสมผสานการพักผ่อน ศิลปะบำบัดแบบไทย และการเรียนรู้วัฒนธรรมไทย โดยมีซาห์ร่าห์เป็นผู้ดูแลผู้เข้าร่วม และล่ามส่วนตัวให้ตลอดทั้งทริป
🇹🇭🌍 งานสาขาความเชี่ยวชาญ:
ล่ามและอำนวยความสะดวกที่หน่วยงานราชการ: รับช่วยทุกเรื่องเกี่ยวกับภาษาไทยหรือเยอรมัน รวมถึงการนัดหมาย เช่น ที่อำเภอ พร้อมบริการล่ามหน้างานในวันนัด
บริการล่ามสำหรับครอบครัว: เช่น ครอบครัวแบบ Patchwork หรือสถานการณ์อื่นๆ ที่การสื่อสารที่ชัดเจนมีความสำคัญ
ที่ปรึกษาส่วนตัวด้านการย้ายถิ่นฐาน: สำหรับชาวเยอรมันที่สนใจย้ายไปประเทศไทย และชาวไทยที่สนใจย้ายไปประเทศเยอรมนี
การแพทย์แผนไทยประยุกต์: รับให้คำปรึกษาด้านการดูแลสุขภาพแบบองค์รวม รวมถึงบริการนวดนอกสถานที่ (ฟาเซีย & นวดไทยเพื่อสุขภาพ)
สำหรับนักนวดบำบัด และแพทย์แผนธรรมชาติที่เยอรมัน: ทางเรามีบริการล่ามสำหรับการอบรมการแพทย์แผนไทยในประเทศไทยให้
Konferenzdolmetschen
(In der freien Wirtschaft)
🇹🇭บริการล่ามการประชุม
(ในภาคเอกชน)
Community Interpreting (Telefondolmetschen) & Beratung für Migration (Auswandernde, Zuwandernde, Rückkehrende)
🇹🇭บริการล่ามชุมชน (ล่ามทางโทรศัพท์) & ให้คำปรึกษาด้านการย้ายถิ่นฐาน (ผู้ย้ายถิ่นฐาน, ผู้อพยพ, ผู้เดินทางกลับประเทศไทย/เยอรมนี)
Beglaubigte Übersetzungen
🇹🇭รับแปลเอกสาร พร้อมรับรองเอกสาร
Online-Sprachunterricht
🇹🇭บริการสอนภาษาออนไลน์
🇩🇪 Zusätzlich können Fahrtkosten und Vorbereitungszeiten anfallen.
🇹🇭นอกจากนี้ อาจมีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมสำหรับค่าเดินทางและการเตรียมตัว
TH
EN
D
A
CH